28 Giugno 2012
Cari lettori e care lettrici di Intercultura blog, anche quest’anno l’estate è arrivata e il blog va un po’ in vacanza. Durante i mesi estivi non verranno pubblicati nuovi articoli, ma potrete continuare a scrivermi ed espormi i vostri dubbi per tutta l’estate, le attività del blog ripartiranno a Settembre.
Ringrazio di cuore tutti voi lettori per la partecipazione, la gentilezza e l’interesse dimostrati.
Vi auguro di trascorrere una meravigliosa estate!
A presto
Prof. Anna
Carissima Prof. Anna
Avere un buon riposo, divertirsi questa state!!
Abbraccio.
Cara Prof. Anna Le augurò buone vacanze, tanta gioia e divertimenti. Auguri ! e buon riposo. Arrivederci.
Cara Prof. Anna,
Le auguro buone vacanze.Tanta gioia e divertimenti in questa estate. Abbracci dal Brasile.
Edna.
Cara Edna, auguro buone vacanze anche a te!
A presto
Prof. Anna
Cara prof. Anna, Le augurò ottime vacanze d’estate. Spero avere abbastanza disciplina per fare di tanto in tanto dei esercizi!
Buon riposo ed a settembre!
Abbracio
Maria
Cara Maria, buone vacanze anche a te!
A presto
Prof. Anna
Auguri e buone vacanze anche a Lei!!!
Buona vacanze!!!! ci vediamo a settembre.
Ciao Prof. Anna,
buon giorno!
Giá mi manca nuovi articoli. Quando ritorna?
Abbraccio
a me piacciono le preposizioni articolate
me piacerebbe comunicarmi con la proff. Anna
Cara Ana Maria, puoi scrivermi quando vuoi.
A presto
Prof. Anna
Acara prof. Anna
Mi fa piacere sapere quando continua qusto blog, che lo trovo molto utile e che tu lo faccia con grande volontà e in modo molto interesante.
Isi
Cara professoressa Anna
Da noi in Baviera l’autunno è già arrivato da qualche tempo. Gli alberi sono colorati, devo portare una giaccha di lana anche quando il giorno è bello, i notti sono freddi e la luce del giorno sparice verso alle sette. Aspetto con ansia alla prossima lezione.
Grazie tanto per queste lezioni meravigliose!
Cordiali saluti, Barbara
Cara Prof. Anna,
Non ho ricevuto niente, da setembre.Spero i Suoi nuovi articoli. Mi sono molto importanti. Grazie.
A presto
Aparecida
Cara Aparecida, non preoccuparti, le attività del blog cominceranno la prossima settimana.
Un saluto
Prof. Anna
Buongiorno! Mi scusi, ma potrebbe spiegarmi la regola dalla concordanza dei tempi nel congiuntivo? perche dopo credo che… quando vogliamo esprimere la posteriorita, dobbiamo usare futuro indicativo, e nel piano del passato condizionale composto? perche non possiamo usare invece di futuro – congiuntivo pres, invece di condizionale composto- congiuntivo imperf?
con anticipati ringraziamenti!!!
Cara Anastasia, sono stati ultimamente pubblicati due articoli proprio su questo argomento “la concordanza dei tempi con il congiuntivo 1” e “la concordanza dei tempi con il congiuntivo 2”, se dopo averli letti hai ancora dei dubbi, non esitare a scrivermi.
Un saluto
Prof. Anna
Cara Prof. Anna,
Grazie per il test di ieri! Fa molte bene!
Ho due domande per favore:
1.è stampato: ”assolvere a quest’incario sarà più che un dovere”. C’è il verbo ”assolvere” intransitivo?
2. ”ed” è obbligatorio davanti a vocale?
Grazie
Caro Andree, il verbo “assolvere” può avere anche la forma intransitiva nel significato di “adempiere”, tuttavia è più consigliata la forma transitiva; la congiunzione “e” assume la forma eufonica “ed” davanti a parole che cominciano con la medesima vocale: Marco ed Elisa.
Un saluto
Prof. Anna