Cari lettori e care lettrici di Intercultura blog, oggi avete l’opportunità di ripassare alcuni argomenti già trattati in passato, verificando in questo modo se sono stati ben assimilati.
L’esercizi o prevede che siate voi a inserire la risposta giusta, senza dover scegliere tra più opzioni, alla fine con il tasto “correggi esercizio” potrete vedere quali risposte sono corrette e quali no, in caso di dubbi, dopo aver fatto e corretto l’esercizio, con il tasto “mostra le soluzioni” vi appariranno le risposte giuste.
L’esercizio è sui verbi riflessivi, ma dovete anche scegliere il tempo verbale adatto, che potrà essere presente, passato prossimo o futuro.
Buon test
Pro. Anna
Completa il testo inserendo le parole mancanti negli spazi vuoti. Al termine premi il pulsante "Correggi esercizio" per controllare se hai risposto correttamente.
Cara Anna:
Sebbene faccia errori, preferisco molto di più questa nuova maniera di fare gli esercizi giacché mi fa pensare da sola. Quando l’esercizi ha molti opzioni e facile e non si fanno errori, ma non si impara propriamente.
A presto
Cara Marta, È vero, anch’io la pensa così,
ma per i novellini gli esercizi con opzioni
sono più facili e quindi incoraggianti a proseguire.
Cari saluti di una principiante su questo blog.
Cara Andree, benvenuta su Intercutura blog!
A presto
Prof. Anna
Io domani ho una verifica dei verbi riflessivi e mi sto esercitando e questo sito mi è servito molto!
grazie, Giada
Cara Giada, benvenuta su Intercultura blog!
A presto
Prof. Anna
Gentile prof. Anna
vorrei sapere che tipo di verbi riflessivi sono:
I due innamorati si giurarono eterno amore.
Benché siano gemelli, si somigliano pochissimo.
Ci divertimmo moltissimo.
Si cosparse i capelli di brillantina.
Non vantarti.
Grazie Matilde
Cara Matilde, “si giurano” riflessivo reciproco; “si somigliano” riflessivo reciproco; “divertirsi”, “cospargersi” e “vantarsi” riflessivi.
Un saluto
Prof. Anna
a me serve molto tutto perche in italiano f.. pena e si, pero un mio amico nicolini non di meno
bellissimi
belli…………………………
<3<3<3<3<3<3<3<3<3
fantasticiiiiii
veramente molto belli
fantasticiiiiii
veramente molto belli <3<3<3<3<3
Questi esercizi sn molto utili x ripassare i verbi
no consigo la correccion
Cara prof. tante grazie scusami per la premura. cuesti esercizi e molto utile per me
Cara Alba, non ho capito cosa mi hai scritto. Puoi provare a scriverlo in italiano.
Grazie e a presto
Prof. Anna
Cara Anna,
ho una domanda. Appena ho fatto il test e non capisco quando si unisce il pronome riflessivo ed il verbo sta risultando una parola.
Per esempio: Perchè si dice “Io e Alex abbiamo deciso di sposarci” e non ” Io e Alex abbiamo deciso di ci sposiamo”?
Grazie
Stefan
Caro Stefan, in questo caso il pronome è unito al verbo perché stai usando il modo infinito “sposarci”, infatti dopo “decidere di” ci vuole l’infinito, mentre se usassi per esempio l’indicativo, potresti dire “io e Alex ci sposiamo”.
Un saluto
Prof. Anna
Molto Bene
Ciao io sono lollo
Verbi “precludere” e “precludersi”
…il primo è transitivo (ammette il complemento oggetto) e con il significato di “impedire, escludere attraverso ostacoli”: “i nuovi eventi ci precludono ogni via d’uscita” (Nell’esempio il complemento oggetto è “ogni via d’uscita”).
…il secondo è un pronominale transitivo (anche detto riflessivo apparente, dove il pronome riflessivo, nel nostro caso “mi”, nell’esempio che le scriverò, può essere un complemento di termine, ma può essere anche un complemento di vantaggio) e con il significato di “impedire a se stessi, specialmente a causa di atti inopportuni: “Non mi precludo la possibilità di frequentare delle ragazze che non mi piacciano veramente”.
Corretto?
Caro Lorenzo, è esatto.
“Impigliare” può essere un intransitivo pronominale con il senso di “Rimanere afferrato e quindi privo della possibilità di muoversi (+ in )”:
1) Il guinzaglio si è impigliato nel collo del cane
2) Il guinzaglio gli (a lui, al cane) si è impigliato nel collo
Penso sia tutto corretto
Corretto?
Caro Lino, sì, è corretto.
1)”Allora ci intendiamo”
il verbo è il riflessivo reciproco “intendersi” e cioè “io intendo te e tu intendi me”
Penso sia giusto…
Caro Mirco, è giusto.
felice
“Dovendosi dare” oppure “dovendo darsi”?
…Sono entrambe corrette perché con i modi indefiniti (gerundio come negli esempi), i pronomi (si, degli esempi) possono essere collocati dopo il verbo modale (dovendosi…), e quindi prima dell’infinito, o dopo il verbo all’infinito e uniti ad esso (…darsi). Stesso discorso per queste: “L’ippopotamo, non potendosi riparare/potendo ripararsi dal freddo, morì congelato”. Ah, in aggiunta, nelle prime frasi il verbo è il pronominale “darsi” (e non “dare”), nelle seconde “ripararsi” (e non “riparare”). C’è però da prestare attenzione all’ausiliare da utilizzare, nel caso in cui il verbo modale sia in un tempo composto: Se l’infinito (darsi/ripararsi) ha con sé un pronome atono (mi, si, ti, ci, vi) bisogna usare “essere” se il pronome è prima dell’infinito (“non essendosi potuto riparare”), “avere” se il pronome è dopo l’infinito (“non avendo potuto ripararsi”). Stesso discorso per la frase iniziale: “Essendosi dovuto dare” e “Avendo dovuto darsi”.
Penso sia tutto corretto
Caro Paolo, è esatto.