Aula di lingue

Aula di lingue

Articoli e news in Italiano, Inglese, Spagnolo, Francese e Tedesco

Speciali
Italiano
Spazio L2
A1
A2
Pillole di Italiano
Archivio - Intercultura blog
English
Planet English
Level A2
Level B1
Level B2
News at a glance
Podcast
Español
Mundo Hispano
Nivel A2
Nivel B1
Nivel B2
Noticias breves
Podcast
Français
Espace Français
Niveau A2
Niveau B1
Niveau B2
Actualité en bref
Podcast
Deutsch
Deutsche Welt
Niveau A2
Niveau B1
Niveau B2
News auf einen Blick
Podcast
Podcast
English
Español
Français
Deutsch
Chi siamo
Cerca
Pillole di Italiano

Sentire o ascoltare?

I verbi sentire e ascoltare possono essere percepiti come sinonimi ma in realtà sono molto diversi. Utilizzarli correttamente è molto importante. Vediamo insieme come.

leggi
Per la lezione Per scaricare questa risorsa devi accedere a myZanichelliAccedi
Ho sentito la musica. Ho ascoltato la musica. Queste due frasi si somigliano ma non si equivalgono. Sia il verbo sentire sia il verbo ascoltare si riferiscono a qualcosa che percepiamo con l’udito, ma hanno un significato diverso. 

Sentire

Il verbo sentire deriva dal latino sentire e significa “percepire il mondo esterno attraverso gli organi di senso (tranne la vista)”. Il sentire quindi si riferisce a una gamma di percezioni ed esperienze molto vasta: sento un suono con le orecchie, sento un sapore con il gusto, una consistenza con il tatto o un odore con il naso. Il verbo sentire si usa anche per esprimere la percezione di sensazioni fisiche (sento fame, sento dolore, sento freddo) e di emozioni (sento affetto, sento rabbia, sento tristezza). 

Ascoltare

Il verbo ascoltare deriva dal latino auscultare (dalla radice di auris, orecchio) e significa “udire attentamente, stare a sentire”. L’ascolto implica uno sforzo consapevole nel dirigere la nostra attenzione verso ciò che percepiamo con l’udito e, in un significato più ampio, la volontà di comprenderne il significato.

Differenze 

La differenza principale tra i due verbi risiede nella modalità con cui avviene l’azione di percepire suoni. Sentire ha un significato più ampio e indica un’azione passiva, involontaria, ascoltare invece è l’azione attiva di prestare orecchio con impegno, concentrazione e interesse. Conoscere questa differenza è fondamentale nell’uso della lingua, ad esempio nella frase Sento la radio in salotto, ma non la sto ascoltando il soggetto percepisce il suono della radio in salotto, ma non presta attenzione ai contenuti che sono trasmessi. La scelta di un verbo piuttosto che di un altro dipende quindi da ciò che vogliamo comunicare.

Completa con i verbi sentire o ascoltare, coniugati correttamente.
1. Potete parlare più forte? Non vi ho ……………….. bene.
2. Dimmi! Io ti ………………..
3. Noi ……………….. attentamente la lezione dell’insegnante.
4. Ho ……………….. un rumore in cucina, forse è il gatto.
5. Vai ad aprire la porta! Non hai ……………….. il campanello?
6. Ieri ho ……………….. la musica tutto il pomeriggio.
7. Io ……………….. sempre con interesse ciò che hai da dirmi.
8. Mi sembra di ……………….. delle voci che provengono dal piano di sopra.

(Prof. Anna)
(Crediti immagine: box home page Aniwhite, Shutterstock – banner: Oliena Illustration – Shutterstock)

Devi completare il CAPTCHA per poter pubblicare il tuo commento