Benvenuti - Intercultura Blog

Aula di Lingue

Test 6 – L'imperativo

Prof. Anna
Test

Cari lettori di Intercultura blog, ormai l’estate è arrivata, per alcuni di voi le vacanze sono già iniziate mentre per altri sono vicine, anche il blog va un po’ in vacanza dunque oggi verrà pubblicato l’ultimo articolo prima della pausa estiva. Pensavo di lasciarvi con un piccolo ripasso degli argomenti affrontati di recente per poter poi ripartire con tanti nuovi argomenti a Settembre, potete comunque continuare a inviare commenti e a esprimere i vostri dubbi e le vostre perplessità.

Grazie a tutti i lettori per aver seguito con interesse le nostre attività, sperando di esservi stata utile nell’apprendimento e nell’ approfondimento della lingua italiana.

Buone vacanze a tutti

Prof. Anna

Ecco un esercizio per ripassare l’imperativo.

 

 

Seleziona la risposta corretta fra quelle disponibili. Se rispondi bene, vedrai lo sfondo diventare di colore verde.

  1. Scegli la frase senza errori.
    • Mario, abbia cura di te!
    • Mario, abbi cura di te!
  2. Scegli la frase senza errori.
    • Natalia, non uscire con questo freddo!
    • Natalia, non esci con questo freddo!
  3. Scegli la frase senza errori.
    • Signor Bianchi, entra in casa!
    • Signor Bianchi, entri in casa!
  4. Scegli la frase senza errori.
    • Luca, fa' i compiti!
    • Luca, fa i compiti!
  5. Scegli la frase senza errori.
    • Ragazzi, abbiate pazienza!
    • Ragazzi, avete pazienza!
  6. Scegli la frase senza errori.
    • Signorina, vieni alle dieci precise, per favore!
    • Signorina, venga ale dieci precise, per favore!
  7. Scegli la frase senza errori.
    • Anna, si gentile!
    • Anna, sii gentile!
  8. Scegli la frase senza errori.
    • Marco, sta fermo!
    • Marco, sta' fermo!
  9. Scegli la frase senza errori.
    • Luca, quella verdura non è fresca, non la comprare!
    • Luca, quella verdura non è fresca, la non comprare!
  10. Scegli la frase senza errori.
    • Alex, va' ad aprire la porta, per favore!
    • Alex, va ad aprire la porta, per favore!

Prosegui la lettura

Commenti [13]

Rispondi a Prof. Anna Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

  1. narasimhan scrive:

    grazie mile

  2. Nektaria scrive:

    Buonasera a tutti,

    sono Nektaria dalla Grecia e studio l’italiano d’alcuni anni. Vorrei ringraziare tutte le persone che hanno lavorato e continuano a lavorare su questo molto interessante e utile sito .

    Grazie,
    Nektaria

    • Zanichelli Avatar

      Grazie a te per il tuo commento.
      a presto
      Prof. Anna

  3. Alena scrive:

    Cara proff. Anna, buona sera! Ma perché “non la comprare” in numero 9? Ci dovrebbe “non comprarla”, non e’ vero?

    • Zanichelli Avatar

      Cara Alena, sono corrette entrambe le forme.
      A presto
      Prof. Anna

  4. Fabrizio scrive:

    1″Ti potevi riscattare!”
    2″Potevi riscattarti!”

    …Il verbo è il pronominale intransitivo “riscattarsi” con il significato di” liberarsi, redimersi da uno stato, da una condizione negativa”.

    Chiaramente il pronome del nostro esempio (ti) di riflessivo ha solo l’aspetto esteriore, tuttavia visto e considerato che dal punto di vista formale la coniugazione dei pronominali (quindi anche intransitivi) è identica a quella dei riflessivi, se i pronomi riflessivi (anche quelli dei verbi pronominali) vengono usati insieme con i verbi modali (potere, dovere, volere) abbiamo due possibilità: «pronome riflessivo + verbo modale all’imperfetto + infinito del verbo pronominale (ma se ci fosse stato un verbo riflessivo)»: “Ti potevi riscattare!” o «verbo modale all’imperfetto + infinito del verbo pronominale (ma se ci fosse stato un verbo riflessivo) con il pronome riflessivo alla fine»: “Potevi riscattarti!”

    Credo sia giusto…

    • Fabrizio scrive:

      Ah, dimenticavo la costruzione “L’uso dei pronomi riflessivi con i verbi modali all’imperfetto (considerando quindi anche i verbi pronominali la cui coniugazione dal punto di vista formale è identica a quella dei riflessivi) è valida anche per l’indicativo presente: pronome riflessivo + verbo modale all’indicativo presente+ infinito del verbo pronominale (ma anche se ci fosse stato un verbo riflessivo)»: “Ti puoi riscattare!” o «verbo modale all’indicativo presente + infinito del verbo pronominale (ma anche se ci fosse stato un verbo riflessivo) con il pronome riflessivo alla fine»: “Puoi riscattarti!”.

      Ora è corretto

    • Zanichelli Avatar

      Caro Fabrizio, la forma “riscattarsi” è riflessiva e non intransitiva pronominale.

      • Fabrizio scrive:

        Quindi è riflessiva diretta in cui il pronome funge da complemento oggetto: e cioè “Potevi riscattare te stesso”; per il resto, è tutto corretto?

    • Fabrizio scrive:

      E cioè con i verbi modali “potere, dovere, volere sapere, solere” si possono collocare i pronomi atoni e i pronomi riflessivi (come “riscattarsi” che è un riflessivo diretto) davanti o dopo il gruppo verbale: e cioè possono andare prima del verbo o attaccarsi all’infinito del verbo: “Ti potevi riscattare!” e ″Potevi riscattarti!

      Penso sia corretto e completo